首頁 > 正文

語言、思維、價值觀:提高英語對外傳播有效性的三個層次

2022-11-01 15:28 | 來源: 中國記協(xié)網(wǎng)
【字號: 打印  
Video PlayerClose

中國新聞獎參評作品推薦表?

作品標題

語言、思維、價值觀:提高英語對外傳播有效性的三個層次

參評項目

新聞業(yè)務(wù)研究 (期刊)

體裁

?

語種

中文

作者
(主創(chuàng)人員)

杜國東

編輯

林凌

原創(chuàng)單位

中國新聞社

刊播單位

《國際傳播》

年度刊期

2021年第2期傳播策略42-49頁

刊播日期

2021-04-01

字數(shù)/時長

8658 ?

采編過程
(作品簡介)

  中國正日益走近世界舞臺中央,但還沒有形成與這種國際地位相匹配的話語體系。此文認為英語對外傳播是一項綜合性、系統(tǒng)性、長期性工程,總體來說有語言文字、思維方式和價值觀念三個維度。其中語言文字水平是對外傳播取得成功的基礎(chǔ);符合國外受眾思維方式和接受習慣是傳播有效性的關(guān)鍵;在復(fù)雜的國際輿論環(huán)境下,秉持正確的價值觀,選取合適的報道內(nèi)容,提升判斷力和鑒別力,探尋新聞現(xiàn)象的本質(zhì),是對外傳播的高層次要求。此文結(jié)合具體實例,總結(jié)了對外傳播的特殊規(guī)律,推動更加貼近實踐的務(wù)實研究,有利于形成科學有效的對外傳播話語體系,提升中國國際話語權(quán)。

社會效果

  此文成稿于作者擔任浙江大學卓越記者駐校計劃訪問學者期間,與部分學者、留學生就論文話題展開深入交流,發(fā)表后獲得學界和業(yè)界廣泛好評,先后被中國知網(wǎng)、維普期刊、國家哲學社會科學文獻中心等學術(shù)期刊網(wǎng)站收錄。截至2022年5月,在中國知網(wǎng)下載量150余次,被《科技傳播》等國家級學術(shù)期刊引用。

初評評語
(推薦理由)

  此文基于作者長期的對外報道實踐,從語言、思維、價值觀三個層面深入總結(jié)分析英語對外傳播取得成功的關(guān)鍵因素,選題新穎、論證充分、邏輯清晰、前瞻性強。為講好中國故事,傳播中國聲音,塑造可信、可愛、可敬的中國形象提供了獨特的決策參考和實踐路徑。同意推薦。

   1 2 下一頁  

責任編輯: 張澤月
010090110010000000000000011100001310668336